|
Huron Carol - Wikipedia, the free encyclopedia
The " Huron Carol " (or "' Twas in the Moon of Wintertime ") is a Canadian Christmas hymn (Canada's oldest Christmas song), written in 1643 by Jean de Brébeuf, a Jesuit missionary at Sainte-Marie ...
en.wikipedia.org/wiki/Huron_Carol |
|
|
||
|
ST. JEAN de BREBEUF'S HURON CHRISTMAS CAROL; Text: Estennialon de tsonue Jesus ahatonhia; St. Jean de Brebeuf, 1593 - 1649; French Translation ... The following is a translation of The Huron Carol, by Father Kierans S.J. (Society of Jesus) It is the desired version.
|
||
|
The Huron Carol ('Twas In The Moon of Winter Time) ... 'Twas in the moon of wintertime when all the birds had fled; That mighty Gitchi Manitou sent angel choirs instead; Before their light the stars grew dim and wondering hunters heard the hymn, Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria.
|
||
|
Amazon.com: The Huron Carol (9780802852632): Frances Tyrrell: Books
|
||
|
The first North American Christmas carol was written by a saint -- and a member of the Society of Jesus. Now known as "The Huron Carol", it was written by Saint John de Brébeuf, Jesuit missionary to the Huron Indians, who was martyred in 1649 by the Iroquois.
|
||
|
The Huron Carol; "Twas in the Moon of Wintertime" ... The Huron Carol was included in "The Hymn Book of the Anglican Church of Canada and the United Church of Canada" in 1971. It is also found in the Methodist Hymnal. ... Huron Carol in the Huron Language...
|
||
|
Na kesikewiku'sitek jipji'jk* majita'titek ; It was in the moon of the wintertime when all the birds had fled ... Kji-Niskam petkimasnika ansale'wilitka ; That mighty Gitchi Manitou sent angels ... Kloqoejuitpa'q, Netuklijik nutua'tiji. On a starlit night hunters heard...
|
Copyright © 2009, Dictionary.com, LLC. All rights reserved.