Language transfer - Wikipedia, the free encyclopedia
Language transfer (also known as L1 interference , linguistic interference , and crossmeaning ) refers to speakers or writers applying knowledge from their native language to a second language....
en.wikipedia.org/wiki/Language_transfer
Second language acquisition - Wikipedia, the free encyclopedia
Second language acquisition is the process by which people learn a second language in addition to their native language(s). The term second language is used to describe the acquisition of any langu...
en.wikipedia.org/wiki/Second_language_acquisition
Amazon.com: Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in
Price:  $32.00
Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning (Cambridge Applied Linguistics) (Paperback) ... Language Transfer in Language Learning (Language Acquisition and Language Disorders, 5) by Susan M. Gass on 9 pages...
Amazon.com  · More about this product »
Language Transfer in Language Learning (Language Acquisition and Language Disorders, 5) (Paperback) ... Customers buy this book with Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning (Cambridge Applied Linguistics) by Terence Odlin...
www.amazon.com/Language-Transfer-Learning-Acquisition-D... www.amazon.com/Language-Transfer-Learning-Acquisition-Disorders/dp/1556192487
In addition, he provides a detailed look at work in  other areas important for the study of transfer, including discourse, individual variation, and sociolinguistics. Language teachers, applied linguists, and educational researchers will find this volume highly accessible and extremely valuable to their work.
www.cup.cam.ac.uk/elt/elt_projectpage.asp?id=2500503
Examples, marked with an asterisk (*), show the types of error that can result in English because of language transfer and section numbers provide cross-references to the handbook. This is a highly selective, not exhaustive, list.
www.csulb.edu/~rmclaug/en317/1_plan/esl_tips/transfer.h... www.csulb.edu/~rmclaug/en317/1_plan/esl_tips/transfer.html
Reading in a Foreign Language; Volume 14, Number 1, April 2002; ISSN 1539-0578; ... Moreover, no transfer of gains from RR practice to new passages was observed in this study, although transfer is the main finding of RR research in L1 settings. L2 readers could greatly benefit from RR if they would be able to read faster...
nflrc.hawaii.edu/rfl/April2002/taguchi/taguchi.html
CiteSeerX - Document Details (Isaac Councill, Lee Giles): This paper discusses the motivation for embedding a component specializing in detecting language transfer errors in existing ICALL systems and provides a specification of how such a component can be implemented for ICALL systems whose target users are Chinese ...
citeseer.ist.psu.edu/749248.html
The Centre for Translation Studies ... The Hispanic Research Centre ... An international conference on audiovisual translation jointly hosted by...
www.surrey.ac.uk/LIS/CTS/insomanywords.htm
The introduction presents a continuum of thought starting from the late 70s, a time in which major rethinking in the field regarding the concept of language transfer was beginning to take place, and continuing through the present day in which language transfer is integrated within current concepts and theoretical models.
benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=LALD%205